是Lunar New Year 还是 Chinese New Year?
南洋理工大学(NTU)一块板子上的“农历新年”中的“Lunar”字样被划掉,取而代之的是“Chinese”字样,引发网民热议。
Lunar New Year 👉 Chinese New Year
上传到社交媒体网站小红书的一张照片附有一份书面抗议,反对大学用“农历新年”取代“中国新年”。
原始帖子已被删除。
小红书帖子的作者对这一决定感到不满,表示这是抹杀中国身份的一种形式。
他写着:NTU将华人春节赠与他国
故意破坏
Reddit 上一位自称是工作人员的用户详细描述了经历以及这种行为看法。
而这一而再再而三的破坏行为也惹恼了工作人员,他们先是用记号笔和纸胶带固定木板,最后不得不用隔离带防止木板被污损。
促进包容性立场
根据南大发言人的说法,使用“Lunar”而不是“Chinese”是为了包容来自中国、韩国和越南等不同国家学生和教职员工。
然而,南大学生会发给学校的一封电子邮件却同时使用了“农历新年”和“农历新年”这两个词。